Toutes les vidéos et images incluses sur ce blogs sont la propriété de leurs ayants-droits respectifs. Elles peuvent être retirées à tout moment par simple demande d'un ayant-droit. Les articles dont la source est mentionnée peuvent aussi être retirés par simple demande de l’auteur.



vendredi 7 août 2009

AMADEUS


La mode actuelle étant aux versions longues, on peut craindre les pires débordements. Déjà, que des Seigneur des Anneaux ou des Danse avec les Loups atteignent allègrement les 3h45 alors même qu'ils sont déjà un peu longs, c'est ennuyeux, mais depuis on a vu des versions longues d'un peu tout. C'est à la mode. C'est fashion. Et c'est à triple tranchant : le film devient encore plus génial (Podium, Abyss), se voit ajouter des éléments sans déséquilibrer le montage original (JFK, Aliens), ou est simplement trop long

Amadeus version longue bénéficie d'un nouveau doublage même si Luq Hamet reprends son rôle de Mozart (il a dû s'emmerder comme un rat mort pour refaire un doublage identique), mais globalement tout est moins bon en VF.

La version ainsi rallongée ne possède presqu'aucune scène supplémentaire mauvaise. Les acteurs sont toujours bons, mais le problème, c'est que 99% de ces plans de plus ne sont que des réalisations visuelles de tout ce que le spectateur devinait dans la version cinéma et le montrer est une sorte d'insulte à l'intelligence du public massif qui a plébiscité le premier montage.

Pour ceux qui n'ont pas eu la chance d'être touchés par la grâce depuis 84, voir ce film est toujours une très belle expérience, tant les acteurs sont fabuleux, la musique importante et certaines scènes simplement parfaites, mais ces scènes rajoutées transforment un grand chef-d'oeuvre du 7ème art en... biographie d'un compositeur classique, ce qui est très exactement ce que Milos Forman voulait éviter, comme il le dit lui-même dans le documentaire.

A l'époque, il disait que cette version cinéma était la version director's cut.

Version cinéma

D'ailleurs, cette version "courte" (et définitive si vous voulez mon avis) vous offre la VF d'origine fort bien mixée, et c'est son seul et unique bonus.

Cette version française présente sur le montage cinéma est mythique.

Côté Saliéri, Jean Topart, LA voix française inséparable du film et des souvenirs, plus efficace que jamais . Côté Mozart, Luq Hamet qui rend encore plus pathétique le rire ignoble de Tom Hulce. Les deux réunis ont autant de force en audio que les acteurs d'origine en vidéo.

source : dvdreamscape.com

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...